Новогодняя и Рождественская лексика

Но́вый год     New Year
    С Но́вым годом!     Happy New Year!
    С наступа́ющим!     Happy New Year Eve!

Рождество́     Christmas
    С Рождество́м!     Merry Christmas!
    С Рождество́м Христо́вым!     Merry Christmas!
Новогодняя и Рождественская лексика
кану́н Но́вого го́да     New Year's Eve
нового́дняя ёлка     Christmas tree
нового́дние украше́ния     New Year decoration

Дед Моро́з     Grandpa Frost
Снегу́рочка     Snow Maiden
снегови́к     snowman
пода́рки     gifts
    упако́вывать - упакова́ть пода́рки     to pack gifts
кура́нты     chimes
    Кура́нты проби́ли 12 часо́в.     The chiming clock struck 12 hours.
    бой кура́нтов     chiming clock
Адвент-календа́рь     Advent calendar

встреча́ть Но́вый год / Рождество́     to celebrate New Year / Christmas

фона́рики     flashlights
гирля́нда     Christmas lights
мишура́     tinsel, garland
ёлочные игру́шки     Christmas decorations
    ша́рики     Christmas balls
    звезда́     Christmas star
свеча́     candle
хлопу́шка     flapper
бенга́льские огни́     Bengal lights
конфетти́     confetti

украша́ть - укра́сить что? как?     to decorate
    ста́вить - поста́вить ёлку     to put up Christmas tree
    наряжа́ть - наряди́ть ёлку     to dress up Christmas tree
отмеча́ть - отме́тить что? где? с кем?     to celebrate
поздравля́ть - поздра́вить кого́? с каки́м пра́здником?     to congratulate
дари́ть - подари́ть кому? что?     to present
жела́ть - пожела́ть кому́? что?     to wish
    зага́дывать - загада́ть жела́ние     make a wish
угоща́ть - угости́ть кого́? чем?     to treat
приглаша́ть - пригласи́ть кого́? куда́?    to invite

Текст. Читайте, переводите и произносите. 
   Оди́н из са́мых люби́мых пра́здников в Росси́и - Но́вый год
   Вы зна́ли, что Но́вый год э́то пра́здник, кото́рый стал популя́рным в Росси́и то́лько в ХХ ве́ке. До э́того популя́рным и люби́мым пра́здником у ру́сских бы́ло Рождество́. (Вот здесь бо́льше информа́ции.) Но тради́ции у э́тих пра́здников одни́.
   Так, всегда́ ста́вят и наряжа́ют ёлку, украша́ют дом, гото́вят пра́здничный у́жин. Ра́ньше ёлку наряжа́ли конфе́тами, мандари́нами. А сейча́с украша́ют ёлочными игру́шками - ша́риками, звёздами, ши́шками и др. 
   Ещё всегда́ приглаша́ют ро́дственников и бли́зких друзе́й, да́рят друг дру́гу пода́рки, жела́ют сча́стья и успе́хов в но́вом году. 
   В после́днее вре́мя появи́лась но́вая нового́дняя тради́ция - гото́вить Адвент-календа́рь для дете́й. Э́то тради́ция пришла́ в Росси́ю из Евро́пы, но уже́ ста́ла о́чень популя́рной. Сейча́с де́лают таки́е календари́ с зада́ниями да́же для студе́нтов, кото́рые изуча́ют ру́сский язы́к. 
   А как вы отмеча́ете Но́вый год и́ли Рождество́?
Odín iz sámykh lyubímykh prázdnikov v Rossíi - Nóvyy god. Vy ználi, chto Nóvyy god éto prázdnik, kotóryy stal populyárnym v Rossíi tól'ko v KHKH véke. Do étogo populyárnym i lyubímym prázdnikom u rússkikh býlo Rozhdestvó. (Vot zdes' ból'she informátsii.) No tradítsii u étikh prázdnikov odní. Tak, vsegdá stávyat i naryazháyut yolku, ukrasháyut dom, gotóvyat prázdnichnyy úzhin. Rán'she yolku naryazháli konfétami, mandarínami. A seychás ukrasháyut yolochnymi igrúshkami - shárikami, zvozdami, shíshkami i dr. Yeshcho vsegdá priglasháyut ródstvennikov i blízkikh druzéy, dáryat drug drúgu podárki, zheláyut schást'ya i uspékhov v nóvom godu. V poslédneye vrémya poyavílas' nóvaya novogódnyaya tradítsiya - gotóvit' Advent-kalendár' dlya detéy. Éto tradítsiya prishlá v Rossíyu iz Yevrópy, no uzhé stála óchen' populyárnoy. Seychás délayut takíe kalendarí s zadániyami dázhe dlya studéntov, kotóryye izucháyut rússkiy yazýk. A kak vy otmecháete Nóvyy god íli Rozhdestvó?

Источник фото: pexels.com

Комментарии

Популярные сообщения