"Ты" или "Вы". Основы русского этикета.

Если вы изучаете русский язык, то вы уже знаете, что есть две формы для "YOU". И вначале вам это было непривычно и трудно запомнить. Для русских людей это тоже когда-то было странным и непривычным.
"Ты" или "Вы". Основы русского этикета.
Мало кто знает, но именно царь Петр 1 дополнил русский язык формой "Вы", которую он заметил во время путешествий по Европе.
Эта форма этикета очень долго и сложно приходила в русский язык, но теперь мы даже не вспоминаем о том, что "Вы" имеет нерусские корни. :)

Итак, есть два варианта "you" на русском языке.
"ты" - это дружелюбный, неофициальный способ сказать "you" одному человеку.
"Вы" - это официальный способ сказать "ты" одному человеку.
"Вы" также имеет еще один смысл - когда говоришь более чем с одним человеком.

Конечно, могут быть и исключения ↙
→ когда человек просит тебя использовать 'ты'. Это показывает близкое расстояние между людьми (они становятся друзьями) - Давайте перейдём на "ты".
Переходить на "ты" предлагает человек, который старше, или женщина, если разговор между мужчиной и женщиной.
→ бывает и наоборот - когда человек обращается к вам на "ты", но вам эта форма неприятна. Тогда вы скажете: Давайте, не будем переходить на ‘ты’. или Почему вы мне ‘тыкаете’?= Не ‘тыкайте’ мне. Но по факту вся эта ситуация грубое нарушение правил этикета.

Теперь подробнее рассмотрим разницу.
Использование "Вы" подчеркивает официальность и уважительное отношение к собеседнику, а также должно следовать конкретным правилам этикета:
  • если вы говорите с малознакомым или совершенно незнакомым человеком;
  • если собеседник вам знаком, но он старше вас;
  • во время официальных ситуаций.
При употреблении формы "Вы" можно использовать фамилию, имя и отчество или только имя (но в полной форме).
Господин Иванов, проходите в кабинет.
Фёдор Иванович, директор ждёт вас.
Фёдор, мы вас очень ждали.

Также при употреблении формы "Вы" часто используется форма императива с окончанием на '-те'.

"Ты" - разговорная форма обращения к хорошо знакомым людям, которая показывает близкие отношения:
  • если вы разговариваете с семьёй или с родственника (возраст не важен!);
  • если вы разговариваете с друзьями, приятелями, ровесниками;
  • если вы разговариваете с коллегой в неформальной обстановке;
  • если вы говорите с детьми младше 9-ти лет.
Вывод: В русском языке есть две формы "YOU" - "ты" и "Вы". Если вы не уверены, как правильно, лучше говорите "Вы". :) Все будут думать, что вы очень вежливый человек.

Теперь задание:
Какую форму вы будете использовать в этих ситуациях ↙
(А) вы пришли к врачу и рассказываете ему о своей головной боли;
(Б) вы разговариваете с детьми, друзьями вашего ребёнка;
(В) на улица вы встретили вашего начальника;
(Г) вы встретили одноклассника, с которым не виделись больше 10 лет;
(Д) вы спрашиваете у своего учителя совета.

Источник фото: yandex.ru.


👉 English

COMMENTS VIEW